Saskaņā ar dažu ekspertu prognozēm nākamajā desmitgadē ķīniešu internets tikpat plaši izplatīsies kā angļu valoda. Tam jums iepriekš jāsagatavojas, iemācoties izmantot automātisko tulkotāju no ķīniešu valodas.
Instrukcijas
1. solis
Lai veiktu tulkojumu, izmantojiet parasto Google tulkotāju:
Atlasiet ķīniešu valodu kā avota valodu un krievu valodu kā mērķa valodu.
2. solis
Lai tulkotu visu lapu, kopējiet tās URL ievades laukā un pēc tam noklikšķiniet uz saites, kas automātiski parādīsies labajā pusē. Pēc lapas atvēršanas pēc adreses joslas nokopējiet saiti uz starpliktuvi. Tam konteksta izvēlnē nevar izmantot vienumu "Kopēt saites adresi" (kas parādās, noklikšķinot uz tā ar peles labo pogu) - starpliktuvē tiks ievietota saite uz Java skriptu. Piemēram, lapai https://www.uc.cn/index.html saite tulkošanai no ķīniešu uz krievu izskatās šādi
translate.google.com/translate?hl=ru&sl=zh-CN&tl=ru&u=http%3A%2F%.
Ja vēlaties, varat pat nosūtīt šādu saiti draugam, izmantojot tūlītējās ziņojumapmaiņas pakalpojumu, un viņš uzreiz varēs doties uz tulkoto lapu.
3. solis
Lai tulkotu nevis visu lapu, bet tikai dažas rindkopas, kopējiet tās starpliktuvē un pēc tam ielīmējiet ievades laukā Google tulkotāja vietnē. Piemēram, šeit ir citāts no nākamās lapas:
TechWeb】】 9 月 27 日 消息 , UC 视 视 CEO 俞永福 在 硅谷 中国 无线 移动 年 会 (SVCWM2011) 上 表示 , UC 浏览 器 的 用户 已经 突破 2000 万 , 在 印度 市场 的 份额 超过 20% , 公司很快 将 进军 美国 市场。
Un šeit ir viņas automātiskās tulkošanas rezultāts:
"[Ziņas] TechWeb News 27. septembris UC lieliski, kā sacīja Silicon Valley, China Wireless Mobile YuYongFu Annual (SVCWM2011) izpilddirektors, UC pārlūku ārzemju lietotāji Indijā nav pārsnieguši 20 miljonus vairāk nekā 20% tirgus, uzņēmums drīz ienākt ASV tirgū ".
4. solis
Ja tulkošanas kvalitāte nav pietiekama, mēģiniet šim pašam mērķim izmantot citus tiešsaistes tulkotājus, piemēram, Bing Translator:
Lūk, kā izskatās viņa tulkojums tajā pašā rindkopā:
"TechWeb News" 27. septembrī, UC kā Silicon Valley China Wireless Mobile Conference (SVCWM2011) izpilddirektors Ju Yongfu, sacīja, ka UC pārlūka lietotāji pārsniedza 20 miljonus ārzemēs, Indijas tirgus daļa pārsniedz 20%, uzņēmums drīz ienāks ASV tirgū ".
Izmantojot vairākus tulkotājus, atlasiet tulkošanas rezultātu, kas šķiet ticamākais. Pārfrāzējiet to tā, lai tas vairs neizskatītos pēc mašīnas.
5. solis
Atcerieties, ka visaugstākās kvalitātes tulkošanu var veikt tikai cilvēks. Izmantojot tulkojumus, neaizmirstiet par autortiesību esamību.